Hybrid (2010)

Hybrid Další název

Super Hybrid

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 127 Naposledy: 3.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Super.Hybrid.2010.BDRip.XviD-IGUANA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Užijte si tento hororový thriller...
Bude-li třeba úprav, nebo časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky Hybrid ke stažení

Hybrid
Stáhnout v ZIP Hybrid

Historie Hybrid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hybrid

27.10.2011 10:08 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MrazikDC: Tak já si nemyslím, že by to bylo úmyslně:-) Spíš mě štve, že se jeden z nás mohl věnovat jinému filmu. Co naděláme:-) Jinak já ten film zapsal pod názvem z IMDb, což je Super Hybrid. Veg.
uploader27.10.2011 9:07 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 418680


umyslne to urcite nebylo...ja to na Foru slibil zacatkem zari par lidem, pak nebyl cas, v utery vecer jsem si toho vsiml kdyz jsem si delal misto na disku, tak jsem to prelozil...koukal jsem i do Rozprc, ale dival jsem se na americky nazev, tudiz Hybrid...takze jsem si uprimne vazne nevsiml tveho zapisu pod Super Hybrid...
27.10.2011 0:42 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jardx: Mně ty titulky taky trvalo přeložit jen 5 hodin. Vtip je v tom, že jsem je mohl věnovat něčemu jinému. Nebo těch 5 hodin, mohl něčemu jinému věnovat Mrazík. Mohl tu být jiný přeložený film. A ne jeden film, úplně zbytečně, přeložený 2x.
26.10.2011 19:52 jardx odpovědět
Díky za titulky.Pokud vím tak Mrazík udělá titulky za pár hodin,asi by bylo zbytečný to dávat do rozpracovaných na pár hodin..
26.10.2011 16:44 Helljahve odpovědět
Vegetol, ja si počkám na tvoje titulky. Ty si to mal aspoň ako slušnosť káže, zapísané v rozpracovaných.
26.10.2011 16:18 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Tak myslím, že minimálně jeden z nás odvedl naprosto zbytečnou práci. Já ten film přeložil taky. Mám ho už nějakou dobu daný v rozpracovaných. Překlad mám hotový, jen čekám, až mu budu moct udělat korekturu. Takže naprosto zbytečná práce minimálně jednoho z nás. Veg.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js