Hyperdrive S01E06 (2006)

Hyperdrive S01E06 Další název

Hyperdrive Assessment S01E061/6

Uložil
bez fotografie
DanielDall Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 252 Naposledy: 8.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 385 600 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hyperdrive---S01E06---Assessment.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
závěrečný díl 1. série. Před Druhou sezónou si teď trochu odpočinu.
Veškeré připomínky k překladům jsou vítány.
IMDB.com

Titulky Hyperdrive S01E06 ke stažení

Hyperdrive S01E06 (CD 1) 255 385 600 B
Stáhnout v ZIP Hyperdrive S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hyperdrive (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hyperdrive S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hyperdrive S01E06

24.5.2012 16:44 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
koukám že jsi ty titulky vložil nedávno, takže mám obrovský štěstí, páč jsem na tento seriál kápnul teprve převčírem a díky Tobě ho mohl hned sjet...těším se na II. sérii a Velkej dík!
20.5.2012 7:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.5.2012 15:25 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k 1. sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli se mi ho podaří stáhnout, tak těch 70 radku hodím
Sherwood.2022.S01E02.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Sherwood.2022.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv.stream2
Film je krátkometrážní, má pod deset minut, patří do série jurský park, navazuje na pátý díl, láká n
Často jeden díl překládá více překladatelů, nebo existuje více verzí. Je tedy možné vybrat jednotliv
Anglické titulky pro Battle at big rock které časováním sedí
Pane mistr, pane mistr, ať to řežu, jak to řežu, furt je to krátký...
Aha.... Díky za opravu :-)2 x měř, 1 řež ....
Titulky zaslané uživatelem Daiker jsou neúplné. Nevím proč, ale 66 záznamů jsou v jiném souboru... T
Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)prosím o překlad děkujiProsím titulky :-) děkuji mnohokrátProsím o potitulkování děkuji mnohokrátPoprosím o cz, sk překlad....
Novinka - Gina Carano - The Daily Wire - prosím :-)
Hneď vedľa ponuky "Stáhnout vše" je ponuka "Odstranit vše".
Hot.Seat.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Code.Name.Banshee.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 .Hi
Terror.on.the.Prairie.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Rubikon.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Prosim Vas, to kto vymyslel taku hovadinu, ze najprv mam titulky "ulozit do cloudu", aby som ich az
yes, diky moc :) budu se tesit, pockam si az budes mit hotovou celou serii :D u te posledni me ta ne
Inak, najdes tu kopu takych titulkov - povacsinou precasy, kde niekto robil nejake upravy a uviedol
Autor ma moznost sa vyjadrit. Titulky nahrane 19.6., posledne prihlasenie dnes. Je to momentalne 2.
Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o


 


Zavřít reklamu