I Melt with You (2011)

I Melt with You Další název

I Melt with You

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 209 Naposledy: 9.4.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 245 440 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I Melt With You 2011 LiMiTED DVDRiP XviD-Ouzo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil Ergulis
(děkuji moc, doporučuji film zhlédnout)

Titulky jsem rozdělil a načasoval
na 2CD rls.
I Melt With You 2011 LiMiTED DVDRiP XviD-Ouzo

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/245167-i-melt-with-you/
IMDB.com

Titulky I Melt with You ke stažení

I Melt with You (CD 1)
733 245 440 B
I Melt with You (CD 2) 729 186 304 B
Stáhnout v ZIP I Melt with You

Historie I Melt with You

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I Melt with You

27.3.2012 22:50 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
15.3.2012 13:23 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za 2CD..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)