I'm the King of the Castle (1989)

I'm the King of the Castle Další název

Je suis le seigneur du château (1989)

Uložil
zerutitle Hodnocení uloženo: 27.3.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 10.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 433 354 240 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Angličtiny, autor A titulků uveden na konci filmu.
Upravovat povoleno.
IMDB.com

Titulky I'm the King of the Castle ke stažení

I'm the King of the Castle (CD 1) 1 433 354 240 B
Stáhnout v jednom archivu I'm the King of the Castle

Historie I'm the King of the Castle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I'm the King of the Castle

uploader6.4.2016 2:44 zerutitle odpovědět
Něžné duše chlapců, nevědí jak jeden druého potřebují.Týrají se navzájem. Ale jeden z nich podlehne. Není zbytí. Krásný a smutný příběh pro vás, kteří hoříte něhou a láskou pro druhého.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D