Ice Age 2: The Meltdown (2006)

Ice Age 2: The Meltdown Další název

Doba ledová 2 - Obleva

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 849 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 326 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ice.Age.2.TC.XviD-Wrixle Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vynikajici preklad od Spawna. Precasovane na:
Ice.Age.2.TC.XviD-Wrixle
Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS
IMDB.com

Titulky Ice Age 2: The Meltdown ke stažení

Ice Age 2: The Meltdown
735 326 208 B
Stáhnout v ZIP Ice Age 2: The Meltdown

Historie Ice Age 2: The Meltdown

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Age 2: The Meltdown

12.9.2006 18:27 kojotak odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Ice.Age.The.Meltdown.REPACK.DVDRip.XviD-NoGrp.avi
7.7.2006 13:27 Matouch7 odpovědět
bez fotografie
Ja bych potreboval titulky na Ice.Age.2.TS.XviD-LAST.avi [ 739 558 674 bajtů ] ,zadne jine tam nepasuji.
13.5.2006 11:06 Klofa odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi aster (731 164 672 b)
17.4.2006 9:47 ricchochet odpovědět
bez fotografie
A co titulky k cinerush-iceage2proper.avi ?? Tyhle nesedí na začátku a pouhým posunutím dle začátku je rozdíl na konci filmu několik desítek sekund :-/
uploader14.4.2006 7:45 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
buBbakuba Tak to sa teda mylis. Wrixle relase malo bad ratio a nizsiu kvalitu obrazu, preto vysiel PROPER od Asteroids.
uploader12.4.2006 19:25 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TIETO TITULKY SEDIA PERFEKTNE AJ NA - Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS , rozdiel v kvalite obrazu a zvuku na Asteroids a Wrixle nie je ziadny.
uploader12.4.2006 19:21 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TIETO TITULKY SEDIA PERFEKTNE AJ NA - Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS , rozdiel v kvalite obrazu a zvuku na Asteroids a Wrixle nie je ziadny.
12.4.2006 9:38 morgun odpovědět
bez fotografie
spolieham sa na teba a uz sa tesim, lebo wrixle verziu som na ziadnom trackery, ktory pouzivam nenasiel... inak ktora je kvalitnejsia?
uploader11.4.2006 22:08 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak dnes bude i Ice.Age.The.Meltdown.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.