Ida (2013)

Ida Další název

 

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 269 Naposledy: 8.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 023 388 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ida.2013.PL.DVDRip.Xvid-BiDA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět také na:
Ida.2013.PL.DVDRiP.x264-PSiG
Ida.2013.PL.DVDRip.XviD.AC3-SLiSU
Ida.2013.COMPLETE.PAL.DVDR-KRUK
IMDB.com

Titulky Ida ke stažení

Ida
734 023 388 B
Stáhnout v ZIP Ida

Historie Ida

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ida

uploader7.7.2014 10:54 KenoL odpovědět

reakce na 761244


Tyhle ti budou "utekat" stále, protože "ida.2013.limited.720p.bluray.x264-cinefile" má fps:24. Stačí hledat a najdeš tady: http://www.titulky.com/Ida-238675.htm.
6.7.2014 22:11 Jakub103 odpovědět
bez fotografie
titulky furt utekaju a furt ich treba posuvat :-( prosim precasuje to niekto? na verzi ida.2013.limited.720p.bluray.x264-cinefile
6.7.2014 15:49 endstand odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc.
6.7.2014 15:44 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR