Il nido del ragno (1988)

Il nido del ragno Další název

The Spider Labyrinth

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2013 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 552 789 504 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Spider_Labyrinth Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil honzacek, upraveno na release Spider_Labyrinth 1,44 GB
IMDB.com

Trailer Il nido del ragno

Titulky Il nido del ragno ke stažení

Il nido del ragno
1 552 789 504 B
Stáhnout v ZIP Il nido del ragno

Historie Il nido del ragno

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Il nido del ragno

11.2.2024 17:38 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1582111


Sedí. ;-)
uploader10.2.2024 19:51 pablo_almaro odpovědět
10.2.2024 18:53 prometheus666 odpovědět
bez fotografie
vedel by prosím niekto spravit titulky na 4k uhd verziu? je v 23.976fps
Il.nido.del.ragno.1988.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HEVC.HDR.FLAC.2.0-HDT
uploader20.10.2013 11:38 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
to je samozřejmě možné:-) tyhle titulky jsou upraveny na tv rip o velikosti 1,44 GB.. ještě jsou tu na serveru jedny titulky na Spider Labyrint, tak je vyzkoušej, třeba budou sedět http://www.titulky.com/The-Spider-s-Nest-159212.htm
20.10.2013 6:30 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Na verzi o velikosti 783 MB (821 314 894 bajtů) :-((((( http://www.horrorplace.org/forum/index.php absolutně nesedí :-(((

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR


 


Zavřít reklamu