Imposters S01E03 (2017)

Imposters S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
pajinka131 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 315 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl.
Opět bez korekce.

Užijte si ho ;-)
IMDB.com

Titulky Imposters S01E03 ke stažení

Imposters S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Imposters S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Imposters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Imposters S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Imposters S01E03

22.6.2018 8:08 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
1.8.2017 22:24 starablazkova odpovědět
Děkuji za titulky SB
28.7.2017 16:35 vrabčiak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc, dufam, ze budu aj dalsie diely, bola by skoda nepokracovat
26.7.2017 7:55 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji, těším se na další díly :p
21.7.2017 13:14 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
21.7.2017 11:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.7.2017 9:39 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
21.7.2017 9:26 goddard666 odpovědět
bez fotografie
Moc Ďakujem...
21.7.2017 8:55 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.7.2017 7:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.7.2017 6:03 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky, že pokračuješ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.