In Treatment S01E43 (2008)

In Treatment S01E43 Další název

V odborné péči 1/43

Uložil
vidra Hodnocení uloženo: 30.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 5.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 844 104 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.Treatment.S01E43.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Týden devátý: Paul a Gina
http://krimiserialy.wz.cz

Překlad první sezóny seriálu In Treatment je tímto kompletní!

Trocha statistiky:
------------------------------------------
počet epizod: 43
délka překladu: 278 dnů
celkový počet titulků na překlad: 17244
celkem vzniklých titulků: 15217
zkráceno o titulků: 2027
průměr titulků na epizodu: 354
průměr přeložených titulků na každý den: 55

příjemnou zábavu

PS: Brzy začíná druhá sezóna, u které určitě nebudu chybět a doufám, že to budu stíhat průběžně :-D
IMDB.com

Titulky In Treatment S01E43 ke stažení

In Treatment S01E43 (CD 1) 183 844 104 B
Stáhnout v jednom archivu In Treatment S01E43
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie In Treatment S01E43

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S01E43

6.2.2013 22:36 Mathea odpovědět
bez fotografie
Ja taky moc diky, mimo jine za prijemnou cestinu:-)
7.7.2012 0:36 Mi7 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.2.2010 15:58 cernyj odpovědět
bez fotografie
Díky za perfektní práci na celé sérii... co dodat? :-)
29.6.2009 11:21 ofranta odpovědět
bez fotografie
Výborný seriál, výborné titulky, děkuji mnohokrát.
12.4.2009 19:53 matusk0 odpovědět
bez fotografie
si paan:-)

2.4.2009 1:39 code2 odpovědět
bez fotografie
Diky, diky, je to skvely serial :-)
31.3.2009 19:40 expensive1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super prácičku na celé první sérii. Už se těším na druhou.
31.3.2009 19:13 Went odpovědět
bez fotografie
Díky. Už se nemůžu dočkat 2 série.
31.3.2009 13:31 mixta odpovědět
bez fotografie
I já děkuju za skvělé titulky a těším se na druhou sérii.
30.3.2009 16:24 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Pripojuji se k ostatnim, vrele diky a hluboka poklona za odvedenou praci
30.3.2009 16:17 mxm odpovědět
bez fotografie
díky
30.3.2009 16:08 smejkaleshop odpovědět
bez fotografie
děkuji velice, že se našel člověk, který se vrhnul na tenhle silně nekomerční seriál vynikající kvality. ještě jednou díky a těším se na 2. sezonu
30.3.2009 16:06 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Patrí sa poďakovať za výbornú prácu.
uploader30.3.2009 15:40 vidra odpovědět
samozřejmě že do toho půjdu, doplnil jsem do PS.
30.3.2009 15:33 MarianL odpovědět
bez fotografie
Mas mojmaximalny respekt. Vdaka za skvelu pracu.
O tyzden zacina 2. seria. Pojdes znovu do toho?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
zdravim asi blba otazka ale jak mam titulky stahnout?
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?