In the Fade (2017)

In the Fade Další název

Odnikud, Aus dem Nichts

Uložil
bez fotografie
UniCorn Hodnocení uloženo: 30.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 229 Naposledy: 19.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 488 084 798 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro In.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK přeložila: https://www.titulky.com/?UserDetail=1162579

Sedí na:
In.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
In.The.Fade.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
In.The.Fade.2017.GERMAN.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
In.The.Fade.2018.720p.WEB-DL850MB.MkvCage.Com
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.x264-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Přečasy zajistím sám, s titulky nijak nemanipulujte. Poděkování nebo hlas potěší.
IMDB.com

Titulky In the Fade ke stažení

In the Fade (CD 1) 1 488 084 798 B
Stáhnout v jednom archivu In the Fade

Historie In the Fade

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Fade

11.9.2019 18:06 drSova odpovědět
Díky :-)
18.2.2019 22:43 holly odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na In.the.Fade.2017.BDRip.x264-VoMiT o velikosti 846 690 106 b.
23.1.2019 15:30 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na In.the.Fade.2017.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
11.10.2018 23:03 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
21.8.2018 10:06 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.8.2018 15:59 maui1 odpovědět
bez fotografie
díky
11.7.2018 21:18 msolc odpovědět
bez fotografie
Sedí i na In.the.Fade.2017.1080p.BluRay.x264-SADPANDA. Díky moc! :-)
20.5.2018 22:11 vazdanek odpovědět
Díky. Sedí taky na In.The.Fade.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
12.5.2018 14:00 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí na In the Fade 2017 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 5 1-HDC.
10.5.2018 14:41 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, ozkouším
3.5.2018 19:04 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2018 0:11 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
2.5.2018 20:16 willyama odpovědět
Díky!!
2.5.2018 17:37 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji,sedí i na :
In.The.Fade.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]
2.5.2018 11:55 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.5.2018 16:52 .martint. odpovědět
bez fotografie
Velké díky vám oběma :-)
1.5.2018 11:32 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Díkes!!!
1.5.2018 11:05 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
diky moc za cesky preklad, at se dari
1.5.2018 10:28 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.5.2018 9:11 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji, ohromně se na to těším. :-)
30.4.2018 22:35 liatitulky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.4.2018 20:27 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2018 20:10 zmrdpojebany odpovědět
bez fotografie
díky.)
30.4.2018 19:51 illy Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taky bych byl rád za titulky
Tak niekedy o pár mesiacov sa na to môžem pozrieť.
Keď dokončím tento film, musím viac zamakať na 3
Dabing opravdu není dobrý, přidávám se k prosbám a tutilky. Díky moc.
uz som nasiel sk a som rad ze vobec nejake su dik za tip kde hladat
Diky
Keď už o šteniatkách, tak ja mám 12-týždňové šteniatko.
fate7: to je v pohode, mám 4mesačné šteniatko takže musím sa jej venovať ale pracujem na tom :)
The Good Liar (2019) [720p] [WEBRip] [YTS.LT]Kukni na email, děkuji
Já mám těch verzí nakonec nějakých 9, takže to všechno ozkouším a napíšu, jakej jazyk je v který. Na
*verze
Ten faktor sa volá CPS (Characters per second). Čím vyššie CPS, tým klesá pohodlnosť čítania titulie
Vreze, kde je možnost výběru audia. Juzni.vetar.BDRip.1080p.x264 (by OCG)
Prosím o překlad na verzi Just.Mercy.2019.720P.DVDScr.X264.AC3.HQ.Hive-CM8[TGx] Moc děkuji.
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.