In the Soup (1992)

In the Soup Další název

Průšvih / V bryndě

Uložil
bez fotografie
leohanus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2014 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 385 Naposledy: 26.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 510 208 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky In the Soup ke stažení

In the Soup (CD 1) 1 468 510 208 B
Stáhnout v ZIP In the Soup
titulky byly aktualizovány, naposled 16.4.2019 23:29, historii můžete zobrazit

Historie In the Soup

16.4.2019 (CD1) leohanus Nashromáždilo se mi tu za ta léta pár připomínek.
16.11.2014 (CD1) leohanus Při rodinné projekci mi docvakla jedna nepodstatná replika, z které jsem se předtím vylhával, plus jsem ještě hrábl do dvou tří dialogů, aby líp "seděly do huby" :-)
15.11.2014 (CD1) leohanus Původní verze

RECENZE In the Soup

21.8.2019 22:08 DavidKruz odpovědět
[A vďaka aj za takmer päť-ročný update.] :-)
21.8.2019 22:07 DavidKruz odpovědět
Ešte by padol vhod prečas na 24 fps-kový WEBRip "In.The.Soup.1992.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-ETHiCS" z Amazonu. Vďaka!
17.4.2019 9:51 hbudd odpovědět
bez fotografie
DIKY MOC.
27.11.2014 16:57 drSova odpovědět
Dík
16.11.2014 18:01 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!!!
15.11.2014 23:33 playboxguest odpovědět
Děkuji ti předem za tvou práci ;-)
15.11.2014 22:07 kajda.l odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky, ať už je pondělí :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AMZNrip, cz titulky tam bohužel nejsou. Našel by se překladatel? Děkuji.
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
První část už je mnou přeložená, čerstvě schválená. ;)
Bude to pomáhat k rychlejšímu schvalování.
Už to, že tam musím něco zadat, mi dost vadí. Že mě to nepustí dál. Pokud se tedy něco nezměnilo.

V tuto chvíli další možnosti přidávat nebudeme. Čas ukáže.
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem r
Děkuji za info, už netrpělivě vyhlížím anglické titulky.
WEB-DL očekávám ccca 13/8, uvidíme.Ofiko EN titulky jsou venku.Čistá WEB-DL verze je potvrzena na pátek.
Zdravím, nemuzu nikde najit preklad k dílu S21E10: London Bridge .. hledam spatně ? :)
Měl bych dotaz k novému nahrávání titulek. Když už se přidalo k původu titulků více možností, nešlo
Hurá, sláva a jupí...a taky hip hip hurá. Dnešní večer je jasný! Děkuji, datluško:).
Našel by se překladatel?Dávam hlas ;-)
To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;)
Nepreložíš aj Batman - The Long Halloween Part One?
Titulky - WEBRip.x264-ION10
Děkuji za info. Třeba se časem objeví. Nebo se toho někdo ochotný ujme. :-)
Našel by se překladatel?
promiň, měl jsem napsat: v tomto okamžiku ne.
Tolik reakcí na slušný dotaz? Přeju vám, abyste se dožili vyšších -sát. Pokud se vám to podaří, nejs
Hodně dobrý film, ani jsem to nečekal. Určitě stojí za překlad.
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.Podívá se na to někdo ? prosím
Taky jsem se na něho těšil ...... už to maš odepsané, škoda
a ja že A$$ 2
Perfektný seriál, skvelá kombinácia hororu a komédie, fakt som si to hneď po prvých dvoch častiach o
Připojuji se taky