Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)

Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull Další název

Indiana Jones a království křišťálové lebky

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 178 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 987 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PROPER.TS.XVID-PreVail Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty
Doplnění překladu Killer22
Special thx to Jara15

Omluvte případné nepřesnosti v překladu.
IMDB.com

Trailer Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull

Titulky Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull ke stažení

Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
729 987 072 B
Stáhnout v ZIP Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
titulky byly aktualizovány, naposled 30.5.2008 19:49, historii můžete zobrazit

Historie Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull

30.5.2008 (CD1) M@rty  
28.5.2008 (CD1) M@rty  
25.5.2008 (CD1) M@rty  
25.5.2008 (CD1) M@rty  
25.5.2008 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull

4.6.2008 21:53 numeros77 odpovědět
bez fotografie
vazne by sem mohol niekto dat ten password na tuto verziu...dakujem pekne...
3.6.2008 23:56 Bechs odpovědět
bez fotografie
sem si to stáhnul a uplně sem na to zapoměl a teď sem šťástnej jak malej kluk že sem to našel:-D
3.6.2008 23:55 Bechs odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
1.6.2008 15:56 bozicku odpovědět
bez fotografie
prosim prosim kdo mi posle klic na verzi Indiana.Jones.and.the.Kingdom.of.the.Crystal.Skull.PROPER.TS.XVID-PreVail na muj email: nototone@email.cz
26.5.2008 20:49 kancirypaci odpovědět
cz
26.5.2008 20:31 paycheck1 odpovědět
Sa pozrite na časovanie...a nehovorte hlúposti....
26.5.2008 20:13 kancirypaci odpovědět
flysek: lol tak co to dělal paycheck:-D
26.5.2008 19:46 flysek odpovědět
bez fotografie
sedí i na Indiana Jones 4 TS V2 XviD-KingBen (Kingdom-Release)
26.5.2008 19:41 Rorry odpovědět
hey kamo ty jsi loula :-D jo díky za titule..
26.5.2008 17:13 zombino odpovědět
bez fotografie
Kdyz to stahnes a nevis co dal tak rtfm nebo faq.
25.5.2008 22:40 Kenobe odpovědět
díky
25.5.2008 21:33 cermajs odpovědět
bez fotografie
awesome
25.5.2008 21:25 easytiger odpovědět
bez fotografie
fešáci,ještě poradtě,kde to stáhnu.díky
25.5.2008 20:50 MysakXxXx odpovědět
bez fotografie
zdravim .. je snad jedno kdo byl prvni .. dobre na tom je ze se vubec nekdo nasel .. a za to patri vrely dik a muj obdiv ... chlapaci .. smekam pred vami
25.5.2008 20:17 kancirypaci odpovědět
romanem: Mas to trochu jinak je to ta ta da ta...no nebudem to rozebirat:-D
25.5.2008 20:08 romanem odpovědět
bez fotografie
presne na primetime. ta ta da taaaa ta ta daaaa ta ta dataaaaaaaaa ta ta da ta taaaaaaaaaaaaa

Dikes :-D
25.5.2008 19:51 Jiří Knotek odpovědět
bez fotografie
Super,díky.
25.5.2008 19:31 svatto odpovědět
larelay: Cooo? Este sa len chystas? Ja uz som bol :-) Moja poznamka bola tiez cisto teoretickeho razu. Maj sa, draha moja o-CHE-chula (to sa mi podarilo, ha?)
25.5.2008 19:20 lorsson odpovědět
bez fotografie
Prvni je mel rozpracovane Ferry. ;-)
25.5.2008 19:11 kancirypaci odpovědět
Pochybuju larelay :-)
25.5.2008 19:11 svatto odpovědět
larelay: Heeej, a ty si tu co za revoluciu rozprudila? :-) Asi sa to zvrhne na povestnu otazku vajca a sliepky. Ale faktom je, ze ak ma pamat neklame, od Martyho som este zly preklad nevidel a ak by som si mal vybrat, asi mu dam prednost.
25.5.2008 18:47 kancirypaci odpovědět
larelay: ne jen se tesim na film tot vse...já nic nepodporuju a od ničeho se nemíchám
25.5.2008 18:42 sar.kais odpovědět
bez fotografie
sorry larelay... ale vcera jsem se divala na rozpracovane title a mel je tam M@rty...
25.5.2008 18:21 Ace-Rimmer odpovědět
bez fotografie
ruce bych ti za tohle zulíbal ;-)
25.5.2008 18:20 kancirypaci odpovědět
Danke sehr

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu