Infernal Affairs (2002)

Infernal Affairs Další název

Wu Jian Dao / Mou gaan dou

Uložil
bez fotografie
dasbee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2007 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 362 Naposledy: 24.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 837 946 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Infernal.Affairs.2002.720p.Bluray.x264-PPQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jeden z mala mojich vlastnych prekladov upraveny pre Infernal.Affairs.2002.720p.Bluray.x264-PPQ
ENJOY.
IMDB.com

Trailer Infernal Affairs

Titulky Infernal Affairs ke stažení

Infernal Affairs
4 695 837 946 B
Stáhnout v ZIP Infernal Affairs

Historie Infernal Affairs

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Infernal Affairs

28.9.2019 13:56 Biopler odpovědět
bez fotografie
takýto preklad si strč za klobúk, kopec chýb či už gramatických, preklepov alebo skladieb viet...
13.8.2019 22:41 Biopler odpovědět
bez fotografie
vyzerá, že sedí aj na Infernal.Affairs.2002.1080p.BluRay.x264.DTS-SARTRE
28.12.2015 4:31 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Infernal.Affairs.2002.720p.BRRip.XviD-VoXHD
15.2.2012 21:38 konqueror odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za super titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina