Inhuman Resources S01E04 (2020)

Inhuman Resources S01E04 Další název

Dérapages / Nelidské zdroje 1/4

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 16.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 20 Naposledy: 20.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 932 623 338 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Derapages.2020.S01E04.FRENCH.1080p.WEB.H264-CiELOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

INSPIROVÁNO SKUTEČNÝM PŘÍBĚHEM

Bez úvodní rekapitulace.

Mělo by sedět i na:
Derapages.2020.S01.FRENCH.720p.WEB.H264-CiELOS
IMDB.com

Trailer Inhuman Resources S01E04

Titulky Inhuman Resources S01E04 ke stažení

Inhuman Resources S01E04 (CD 1) 1 932 623 338 B
Stáhnout v jednom archivu Inhuman Resources S01E04
Ostatní díly TV seriálu Inhuman Resources (sezóna 1)

Historie Inhuman Resources S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inhuman Resources S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Důvod jsem se snažila vysvětlit. Ty série jsou víceméně samostatné, já se třeba začala dívat od páté
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs