Inside No. 9 S01E02 (2014)

Inside No. 9 S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Zarwan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 747 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 463 970 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro inside.no.9.s01e02.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl anglického seriálu Na čísle 9.
datel071 mi svěřila překlad tohoto seriálu, tak doufám, že vás nezklamu.
IMDB.com

Titulky Inside No. 9 S01E02 ke stažení

Inside No. 9 S01E02
463 970 344 B
Stáhnout v ZIP Inside No. 9 S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Inside No. 9 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2014 23:55, historii můžete zobrazit

Historie Inside No. 9 S01E02

13.2.2014 (CD1) Zarwan  
13.2.2014 (CD1) Zarwan Přidán překlad nápisů.
13.2.2014 (CD1) Zarwan Původní verze

RECENZE Inside No. 9 S01E02

23.9.2017 14:52 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.3.2014 16:17 Siskanator odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR