Inside No. 9 S05E00 (2014)

Inside No. 9 S05E00 Další název

 

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 14.11.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 141 Naposledy: 11.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 802 909 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Inside.No.9.S05E00.Live.Dead.Line.x264-TVC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Halloweenský speciál vysílaný živě, což se projevilo na kvalitě záznamu.
IMDB.com

Titulky Inside No. 9 S05E00 ke stažení

Inside No. 9 S05E00 (CD 1) 366 802 909 B
Stáhnout v ZIP Inside No. 9 S05E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Inside No. 9 (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Inside No. 9 S05E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inside No. 9 S05E00

9.6.2019 22:22 briton010 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky. Titulky jako vždy skvělé.
uploader21.11.2018 9:47 datel071 odpovědět

reakce na 1202094


Všechno nejlepší!
18.11.2018 17:18 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jééé, díky moc, už se na to těším, pustím si to ve středu k narozeninám. :-)
Jinak Detektoristů je strašná škoda, ty mi chybí moc. Ten Cunk on vypadá podle popisu zajímavě, dávám na čekací seznam, díky za tip.
16.11.2018 22:19 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky.
Jo jo živé vysílání a ještě ti duchové,krásně trhlý díl.:-)
Titulky sedí na tu verzi co je na u....to.
uploader16.11.2018 9:40 datel071 odpovědět

reakce na 1201319


No vidíš, a já z téměř nulové odezvy usoudila, že Filoména nezaujala.
Cunk on Shakespeare i Cunk on Britain byly skvělé, ale spousta vtipů je imho nepřeložitelných.
15.11.2018 17:12 1fh24689 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1201292


Co nějaký Cunk on... jestli tedy ještě nějaký stojí ta to. Ta tu "blbku" dělá geniálně.
uploader15.11.2018 15:06 datel071 odpovědět

reakce na 1201251


To jsem ráda, že tam na druhé straně někdo je. To ticho bylo vpravdě mrtvolné;-)
Detektoristi (i detektoráři) už jsou bohužel definitivně uzavřená kapitola.
15.11.2018 10:12 1fh24689 odpovědět
bez fotografie
Jé to je krásné dílo. Ještě tak nějaké detektoristy (nebo detektoráře) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)