Inside the Human Body 03 (2011)

Inside the Human Body 03 Další název

BBC Inside the human body ep3 Building your brain 1/3

Uložil
bez fotografie
samalm Hodnocení uloženo: 6.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 166 Naposledy: 11.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 643 999 387 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Inside the Human Body S01E03 1080i HDTV DD2 0 H 264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Inside the Human Body 03 ke stažení

Inside the Human Body 03 (CD 1) 1 643 999 387 B
Stáhnout v jednom archivu Inside the Human Body 03
Ostatní díly TV seriálu Inside the Human Body 03 (sezóna 1)

Historie Inside the Human Body 03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inside the Human Body 03

7.8.2011 0:04 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.