Insomnia S01E02 (2024)

Insomnia S01E02 Další název

Insomnia 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 184 Naposledy: 25.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Insomnia.2024.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Nový mystery seriál.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Insomnia.2024.S01.XviD-AFG
Insomnia.2024.S01.WEB.h264-RBB
Insomnia.2024.S01.720p.x264-FENiX
Insomnia.2024.S01.480p.x264-RUBiK
Insomnia.2024.S01.1080p.x265-ELiTE
Insomnia.2024.S01.720p.x265-T0PAZ
Insomnia.2024.S01.Web.H264.P147YPU5
Insomnia.2024.S01.720p.WEB.x265-MiNX
Insomnia.2024.S01.1080p.WEB.h264-EDITH
Insomnia.2024.S01.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Insomnia.2024.S01.DV.2160p.WEB.H265-SCENE
Insomnia.2024.S01.HDR.2160p.WEB.H265-SCENE
Insomnia.2024.S01.720/1080p.WEB.H264-P147YPU5
Insomnia.2024.S01.1080p.Stan.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB
Insomnia.2024.S01.SDR.2160p.WEB.H265-CockyAlmondBullfinchOfFinesse
Insomnia.2024.S01.HDR.2160p.WEB.H265-CockyAlmondBullfinchOfFinesse
IMDB.com

Trailer Insomnia S01E02

Titulky Insomnia S01E02 ke stažení

Insomnia S01E02
Stáhnout v ZIP Insomnia S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Insomnia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Insomnia S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Insomnia S01E02

9.6.2024 17:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.6.2024 17:06 Bron67 odpovědět
Děkuji
2.6.2024 12:58 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX ;-)
1.6.2024 12:02 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
31.5.2024 10:35 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka!
30.5.2024 16:52 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.5.2024 16:24 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno