Into the Badlands S03E03 (2015)

Into the Badlands S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
petr.27 Hodnocení uloženo: 11.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 988 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 363 496 290 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E03.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět jsme na to byli dva, A.R.G.U.S. a já.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E03.720p.HDTV.x264-KILLERS
Into.the.Badlands.S03E03.HDTV.x264-KILLERS

Originální titulky a časování: kinglouisxx
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E03 ke stažení

Into the Badlands S03E03 (CD 1) 1 363 496 290 B
Stáhnout v jednom archivu Into the Badlands S03E03
Ostatní díly TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)

Historie Into the Badlands S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S03E03

21.5.2018 17:43 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
Protože mi asi nebyl schválen přečas na nejkvalitnější verzi Into.the.Badlands.S03E03.Leopard.Snares.Rabbit.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb, přidámám ji sem. Užijte si ji.

příloha Into.the.Badlands.S03E03.Leopard.Snares.Rabbit.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb.srt
14.5.2018 8:36 wolfhunter odpovědět
Díky
13.5.2018 17:59 MouJou77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
12.5.2018 21:34 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.5.2018 17:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.5.2018 6:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám