Into the Grizzly Maze (2014)

Into the Grizzly Maze Další název

Endangered; Grizzly

Uložil
sheffield358 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 294 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 213 469 797 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Grizzly.2014.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné chyby oznamujte do komentářů, následně je opravím.
O přečasování na jiné verze se postarám sám.
V případě velké spokojenosti můžete udělit hlas.

Sedí i na:
Grizzly 2014 1080p BluRay x264 AAC - Ozlem

Mělo by sedět i na:
Grizzly.2014.720p.BluRay.x264-RUSTED
Grizzly.2014.1080p.BluRay.x264-RUSTED
Grizzly.2014.BDRip.x264-RUSTED
Grizzly.2014.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Grizzly 2014 1080p BRRip x264 AAC-m2g
Grizzly 2014 BRRip XviD AC3-GiANGi
Grizzly 2014 480p BluRay x264-mSD
Grizzly (2014) BluRay 1080p Ganool
Grizzly 2014 480p BRRiP XViD AC3-H34LTH
IMDB.com

Trailer Into the Grizzly Maze

Titulky Into the Grizzly Maze ke stažení

Into the Grizzly Maze
1 213 469 797 B
Stáhnout v ZIP Into the Grizzly Maze
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2015 18:17, historii můžete zobrazit

Historie Into the Grizzly Maze

5.4.2015 (CD1) sheffield358 Oprava podle uživatele Raziel_cz.
22.2.2015 (CD1) sheffield358 Původní verze

RECENZE Into the Grizzly Maze

19.11.2021 1:23 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
10.4.2020 8:49 johny.h odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader5.10.2015 22:40 sheffield358 odpovědět

reakce na 899622


Pracuje se na něm.
5.10.2015 17:50 pepike odpovědět
bez fotografie

reakce na 898998


taky bych prosil překlad na Into.the.Grizzly.Maze.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
1.10.2015 22:16 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chcem poprosiť prečas na Into.the.Grizzly.Maze.2015.720p.BluRay.x264.YIFY ďakujem
14.5.2015 10:59 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.5.2015 19:09 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
9.4.2015 15:41 grofff odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
uploader5.4.2015 18:12 sheffield358 odpovědět

reakce na 850964


Díky, hned to opravím.
5.4.2015 18:09 Raziel_cz odpovědět
Ahoj, chtěl bych oznámit chybu. :-)

Ve 26:40 je věta "Cokoliv řekneš, Deputy." Deputy není jméno postavy, ale zkráceně označení zástupce šerifa (deputy officer).
12.3.2015 22:43 anakyn33 odpovědět
diky
6.3.2015 21:07 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
1.3.2015 8:58 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
28.2.2015 21:24 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.2.2015 20:26 jopinger666 odpovědět
Díky :-)
25.2.2015 21:33 TomasNemec odpovědět
dikes pikes
23.2.2015 18:34 Marusia747 odpovědět
bez fotografie
dakujem ♥
23.2.2015 16:18 radna odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
23.2.2015 15:18 deja.vu odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Grizzly 2014 1080p BluRay x264 AAC - Ozlem
23.2.2015 12:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
22.2.2015 19:55 VirtIm odpovědět
bez fotografie
Dikec. :-)
22.2.2015 18:42 palinoko odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2015 18:27 RobLord odpovědět
Díky.
22.2.2015 17:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2015 17:38 zajduch odpovědět
bez fotografie
Děkujeme Vám...
22.2.2015 16:46 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D
22.2.2015 16:09 mobrules odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.2.2015 16:08 Sutrrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
22.2.2015 15:49 LIVINGDEAD odpovědět
Díky, má matka se konečně dnes na film koukla :-)
22.2.2015 15:49 igelit odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky
22.2.2015 15:48 NPete odpovědět
bez fotografie
Díky , krásný film ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno


 


Zavřít reklamu