Iron Man S01E11 (2010)

Iron Man S01E11 Další název

1x11 - Beginning of the End 1/11

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 29.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 932 542 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro iron.man.2011.s01e11.hdtv.xvid-momentum.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1x11 - Začátek Konce
casovani a preklad z odposlechu

v historii:
precas na 720p-MOMENTUM... diky petkaKOV, taky za korekce
IMDB.com

Titulky Iron Man S01E11 ke stažení

Iron Man S01E11
183 932 542 B
Stáhnout v ZIP Iron Man S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2011 13:10, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man S01E11

15.11.2011 (CD1) f1nc0 korekce XviD verze
15.11.2011 (CD1) f1nc0 verze pro 720p.HDTV.x264-MOMENTUM
15.11.2011 (CD1) f1nc0 korekce preklepu a prekladu
15.11.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Iron Man S01E11

15.11.2011 13:18 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 427742


tak to uz jsme doma :-)
uploader15.11.2011 13:11 f1nc0 odpovědět
upnuta taky verze 720p-Momentum, stahujte jen z historie
uploader15.11.2011 13:08 f1nc0 odpovědět

reakce na 427735


tak to bude tim :-) rodily cech jsem totiz jen z poloviny... a ta druha polovina je asi zrejma :-)
15.11.2011 12:53 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 427727


nevim presne, co mas na mysli, ale ja prece nerikam, ze pravo nema. jestli narazis na ty pochybnosti, zda jsi opravdu autorem = proste rodilemu cechovi do titulku cizojazycna slova neskacou. ani nemecka, ani slovenska. a u tebe to bylo hodne (prvni dily). mne je nakonec jedno, jestli to prekladas ty, anebo nekdo jiny. kvalita jde pomalu ale jiste nahoru a to je dobre. jestli bude i dalsi sezona, tak uz to treba bude uplne v poradku :-) mnoho zdaru

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.