It's Complicated (2009)

It's Complicated Další název

Nějak se to komplikuje

Uložil
bez fotografie
long2375 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 875 Naposledy: 8.11.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 1 468 116 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Its.Complicated.DVDSCR.xViD-xSCR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Práce kvapná, málo platná. Přes víkend jsme to celé prošel ještě jednou a opravil některé nesmyslY. Když najdete nějaké vážnější chyby v překladu, klidně to napiště do diskuze, rád to pak opravím. Děkuju za komentáře.
IMDB.com

Trailer It's Complicated

Titulky It's Complicated ke stažení

It's Complicated (CD 1)
1 468 116 992 B
It's Complicated (CD 2) 0 B
Stáhnout v ZIP It's Complicated
titulky byly aktualizovány, naposled 2.2.2010 16:25, historii můžete zobrazit

Historie It's Complicated

2.2.2010 (CD2) long2375 Poslední chybky
2.2.2010 (CD1) long2375 Poslední chybky
19.1.2010 (CD2) long2375  
19.1.2010 (CD1) long2375  
16.1.2010 (CD1) long2375 Původní verze
16.1.2010 (CD2) long2375 Původní verze

RECENZE It's Complicated

9.3.2010 18:58 zaprdecnik odpovědět
bez fotografie
merci beaucoup
31.1.2010 20:48 Frenybardy odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.1.2010 20:00 johnicek21 odpovědět
bez fotografie
dakujem!
uploader26.1.2010 17:21 long2375 odpovědět
bez fotografie
Pro F.man: Já netvrdím, že jsou dokonalé a klidně rejpej, bez konstruktivní kritiky změna k lepšímu nenastane :-)
23.1.2010 22:00 lunetik odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.1.2010 19:17 F.man odpovědět
bez fotografie
Nechci rejpat, díky za titule ale pokud jsou opraveny vśechny nesmysli tak se docela bojím =) Každopádně díky.
22.1.2010 20:09 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule. Jenom detail k titulku tuším 148 2.CD neříká, že má menstruaci, ale že ovuluje:-)
Jinak skvělý, díky.
22.1.2010 19:50 danuska00 odpovědět
bez fotografie
děkuju
21.1.2010 13:46 marus71 odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.1.2010 9:39 3RA odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.1.2010 0:17 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hurááá, děkuju. :-)
16.1.2010 23:00 bohuslav x odpovědět
titulky vypadají dobře
děkuji
16.1.2010 17:13 SmeloT odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.1.2010 15:42 Borik2 odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2010 11:08 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.