Jack of All Trades S01E02 (2000)

Jack of All Trades S01E02 Další název

Všeuměl S01E02 1/2

Uložil
vampirak Hodnocení uloženo: 31.12.2011 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 30 Naposledy: 4.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 455 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jack of All Trades - 01x02 - Sex and the Single Spy.DVDRip SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Jack of All Trades S01E02 ke stažení

Jack of All Trades S01E02 (CD 1) 440 455 168 B
Stáhnout v jednom archivu Jack of All Trades S01E02
Ostatní díly TV seriálu Jack of All Trades (sezóna 1)

Historie Jack of All Trades S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jack of All Trades S01E02

31.12.2011 21:41 Lacike odpovědět
bez fotografie

reakce na 444696


Akurat vcera som si pozrel prvy diel s tvojimi titulkami. Serial je pecka a dufam ze budes pokracovat. Akurat neviem, ci je vhodne davat do titulkov vysvetlivky k niektorym menej znamym realiam.
Bezne sa to nerobi.
uploader31.12.2011 13:21 vampirak odpovědět

reakce na 444680


Stanley.p: Ahoj. Budem prekladat cely serial, takze pokracujem castami 3,4,5...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
Update. :)
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.