Jaesim (2017)

Jaesim Další název

New Trial

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 11.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 85 Celkem: 85 Naposledy: 22.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 013 135 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Trial.2016.HDRip.1080p.H264.AAC-STY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kang Ha-neul v roli mladíka, jemuž život naházel pod nohy hodně klacků.
Natočeno podle skutečnosti.
https://www.csfd.cz/film/480244-jaesim/komentare/

- časováno podle anglických verzí titulků z webu

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Jaesim ke stažení

Jaesim (CD 1) 3 013 135 344 B
Stáhnout v jednom archivu Jaesim

Historie Jaesim

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jaesim

uploader15.10.2017 18:02 langi odpovědět
Nemáte zač ;-)
15.10.2017 17:31 LucieDFong Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji :-)
12.10.2017 23:48 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
uploader12.10.2017 12:53 langi odpovědět

reakce na 1101833


Není zač :-) Teď hlavně aby se film taky líbil.
12.10.2017 3:29 pakoss odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky.
A za další vaše předchozí i budoucí....
především za korejské filmy (které mám z asijských osobně nejraději),
které díky vám můžeme sledovat... :-)
11.10.2017 21:01 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle udělátko by mělo zabrat:
https://www.videohelp.com/software/tsMuxeR
Prosím o titlky :) Rád bych, aby se na to mohli podívat i lidé, co neumí anglicky.
;-)Jakou má YIFY (YTS) délku?Už psala, že pokračuje, tak nic.Mám? Však už to někdo překládá. :D
Hezký uź je 8 dílů :) tento díl je přeložený uź asi týden, prosím o dokčení překladu a překládání da
také moc prosím o titulky ...
Kdyz to stihnes do patka,budeme rozhodne vdecni,pak jede na Strangery...,i na to se vazne tesim,diky
Né, to ne. Jsou tam jen takové. :)Bude sedieť aj na YIFI verziu ?Prosím na YIFI verziu... vďaka :)
Takže vlastně to "hlasování", to je dobrý. Já se bál, že to budou delší věty.
Jednou je to tam takhle:
- A teď jsi pomalý - A starý!
- Rezavý. - A skoro rozpadlý.
Ahoj. U čtyř lidí by to asi bylo moc textu, leda by to byly jednoslovný věty typu hlasování. Nejde t
Taky se přidávám k žádosti o překlad. Děkuji:)
Ahoj, jak někteří víte, dělám "překlad" "Auta 3".

Je tam pár rozhovorů, kde mluví více než dvě o
vdaka
Prosíme mooc, přeložte někdo celou sérii, děkujemeee.
Ozval se ti někdo?Fajn; vďaka za percentuálnu aktualizáciu.
Nebuď zvědavej, termín dokončení tam máš 5.11.
Díky!
A koľko si už za ten týždeň stihol preložiť? 20/30/40/50%?
Dá se to někde stáhnout?super díky
Možno strelím vedla, ale skus mkvextract.
Ja s ním vyťahujem tilulky s MKVciek, ale ts som neskusal
Děláš už na druhym díle?
Informuj nás prosím, když už ses do toho pustila.
Děkuji moc.Těším se.Paradicka ! Diky !