Jamestown S02E02 (2017)

Jamestown S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 271 Naposledy: 10.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 812 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chci se omluvit za velkou prodlevu mezi díly, ale podcenila jsem náročnost začátku semestru, takže jsem na překládání neměla čas.

Hezkou zábavu!
IMDB.com

Titulky Jamestown S02E02 ke stažení

Jamestown S02E02
312 812 000 B
Stáhnout v ZIP Jamestown S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jamestown (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jamestown S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jamestown S02E02

uploader9.6.2018 17:41 Kristie15 odpovědět
bez fotografie
Velmi se všem omlouvám, v překladu pokračovat budu, konečně na to mám pořádně čas.
5.5.2018 18:22 LIAN odpovědět
bez fotografie
budeš prosím ťa v preklade pokračovať?
19.4.2018 21:19 uisaL odpovědět
bez fotografie
Ahojky :-) taky bych se chtěla zeptat jak na tom jsi ;-) :-) samozřejmě škola má vždycky přednost, ale jen by mě zajímalo, jestli v tom budeš pokračovat či zda jsi od projektu odešla. Předem díky za info a držím palce se studiem :-)
15.4.2018 19:54 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.
16.3.2018 17:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2018 20:33 naikelea11 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.3.2018 15:57 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia na jamestown.s02e02.hdtv.x264-mtb[ettv]
15.3.2018 10:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.3.2018 8:43 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2018 20:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české