Jamestown S02E03 (2017)

Jamestown S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Hodnocení uloženo: 10.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 70 Celkem: 70 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 266 272 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezkou zábavu a ještě jednou se omlouvám, teď už sérii dokončím.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Jamestown S02E03 ke stažení

Jamestown S02E03 (CD 1) 266 272 000 B
Stáhnout v jednom archivu Jamestown S02E03
Ostatní díly TV seriálu Jamestown (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Jamestown S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jamestown S02E03

12.6.2018 20:15 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.6.2018 7:23 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.6.2018 22:26 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky, posílám hlas.
10.6.2018 20:15 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
10.6.2018 19:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.6.2018 17:21 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia na jamestown.s02e03.hdtv.x264-mtb[ettv]
10.6.2018 17:19 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za pokračovanie v preklade...
10.6.2018 17:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.6.2018 15:04 tor22 odpovědět
bez fotografie
Díky za obetavosť v práci pre iných.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?