Janet King S01E08 (2014)

Janet King S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 59 Naposledy: 5.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 471 570 220 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.S01E08.The.Greatest.Good.WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A jsme v cíli první série. Pokud se vám seriál líbil, tak se snad sejdeme u druhé.

Verze:Janet.King.S01E08.The.Greatest.Good.WEB-DL.XviD-FUM
Vysvětlení:Occamova břitva je princip logické úspornosti, od 19. století nazývaný podle anglického logika, františkána Williama z Ockhamu. Occamova břitva znamená, že nejjednodušší vysvětlení je vždycky nejlepší.
PTSP - posttraumatická stresová porucha
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si závěrečný díl.
IMDB.com

Titulky Janet King S01E08 ke stažení

Janet King S01E08 (CD 1) 471 570 220 B
Stáhnout v ZIP Janet King S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Janet King (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Janet King S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Janet King S01E08

8.1.2020 18:12 IceQueen. odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
19.7.2019 19:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2019 7:15 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
3.5.2019 20:39 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
19.3.2019 17:41 emma53 odpovědět
bez fotografie
díky moc !
15.3.2019 10:48 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vynikající titulky.
13.3.2019 15:22 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Líbila se mi moc, váš překlad je opravdu skvělý.
12.3.2019 21:02 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
moc diky
12.3.2019 18:24 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, perfekt!, Taky se těším na další sezónu :-D
12.3.2019 16:32 filippa odpovědět
bez fotografie
Ahojky, fantasticka prace, moc diky..., uz se tesim na dalsi sezonu ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo