Janet King S03E04 (2014)

Janet King S03E04 Další název

  3/4

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 19.6.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 74 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 302 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.s03e04.hdtv.x264-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:Janet.King.s03e04.hdtv.x264-fqm
Vysvětlení:PRP -Principem léčby je aplikace plazmy bohaté na destičky do postižené tkáně. Plazma obsahuje růstové faktory, což jsou rozpustné bílkoviny, cytokiny.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Janet King S03E04 ke stažení

Janet King S03E04 (CD 1) 320 302 200 B
Stáhnout v jednom archivu Janet King S03E04
Ostatní díly TV seriálu Janet King (sezóna 3)

Historie Janet King S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Janet King S03E04

19.7.2019 20:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.6.2019 15:03 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ako vždy: skvelý preklad a spoľahlivosť... Srdečná vďaka!
19.6.2019 18:48 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader19.6.2019 13:45 Jitoz odpovědět

reakce na 1259936


Děkuji, vytrvalost mám, ale kdyby tak bylo víc času.
19.6.2019 13:23 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad a máte můj obdiv za vytrvalost.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)