Jean-Claude Van Johnson S01E00 (2016)

Jean-Claude Van Johnson S01E00 Další název

 

Uložil
bez fotografie
Kooha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 025 Naposledy: 18.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 663 692 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Jean-Claude Van Johnson S01E00 Pilot WEBRip x264-4yEo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nějak mi nešla konverze z UNI-8 na ANSI a tudíž to nemá někde nemá háčky a čárky. Nevím si s tím rady. Mám to v pořádku ve wordu nebo notepadu, ale pokud to uložím v tom ANSI, celé se to překope samo
IMDB.com

Titulky Jean-Claude Van Johnson S01E00 ke stažení

Jean-Claude Van Johnson S01E00
144 663 692 B
Stáhnout v ZIP Jean-Claude Van Johnson S01E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jean-Claude Van Johnson (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.8.2016 7:48, historii můžete zobrazit

Historie Jean-Claude Van Johnson S01E00

26.8.2016 (CD1) Kooha  
26.8.2016 (CD1) Kooha Opravena veškerá diakritika
26.8.2016 (CD1) Kooha Opravena všechna diakritika, háčky a čárky, které si nedařilo provést v prvním a druhém uploadu. Chyb byla v mém novém počítači, na kterém nemám český systém a češtinu, pouze českou klávesnici. Jakýmsi způsobem to počítač nebral a pokaždé diakritiku přepsal. Teď už to je v pořádku
23.8.2016 (CD1) Kooha Opraveny titulky c.64 a c.390
22.8.2016 (CD1) Kooha Původní verze

RECENZE Jean-Claude Van Johnson S01E00

8.1.2018 15:26 trapakcz odpovědět
díky.
22.12.2017 18:11 aslihan odpovědět
bez fotografie
Díky moc, budeš pokračovať? :-)
17.12.2017 15:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader26.8.2016 7:49 Kooha odpovědět
bez fotografie
Veškerá diakritika oparvena, chyba byla na mém počítači
26.8.2016 0:33 KUNOICCHI odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
25.8.2016 21:25 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Kdyby byly celé s diakritikou, byly by ještě lepší (něco jako kontrola pravopisu nebo tak). :-) Ale i tak dík.
uploader25.8.2016 8:21 Kooha odpovědět
bez fotografie

reakce na 995011


co tím chtěl básník říci?
24.8.2016 8:44 radox1 odpovědět
bez fotografie
pekne dakujem
23.8.2016 18:29 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.8.2016 15:41 Johny M. odpovědět
díky!
23.8.2016 13:52 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
22.8.2016 22:48 poirot odpovědět
Este som zabudol ze sedia aj na: Jean-Claude.Van.Johnson.S01E00.WEBRip.x264-RARBG
22.8.2016 22:37 poirot odpovědět
Super! Diky! ;-) ... este oprav riadky 64 a 390 ;-)
22.8.2016 22:20 Najmi odpovědět
bez fotografie
Moc díky. U pilotu jsem se pobavil. Uvidíme, co bude dále..
22.8.2016 22:01 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.8.2016 21:01 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.8.2016 20:56 yurnyx odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!
22.8.2016 20:55 For-ever odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.8.2016 20:09 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji.
22.8.2016 20:04 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nikde to nevidim
Bude do pol hoďky na WS. "Backrooms - Everything Must Go Edition (2026)"
Backrooms.Everything.Must.Go.2026.1080p.x264-DKS [932,06 MB]
Je to vonku už nejaký ten piatok. Backrooms.Everything.Must.Go.2026.1080p.x264-DKS [932,06 MB]
"Director Kane Parsons has confirmed that the 15–16 minutes of bonus post-credit footage will be rel
Našel by se borec, kterému by se podařilo dohledat 3. řadu tohoto seriálu?
půjde i na tuto verzi? Backrooms (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.GG - YTS.BZ] jinak moc děkujeme!
diky
Film je natočený vo veľmi ojedinelom "ultra-širokom" pomere strán 3.56:1 (alebo 32:9). Animal.Totem.
Kino verze, Backrooms s podtitulem Everything Must Go Edition měla premiéru v kinech ve Spojených st
Tuner.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]
Už jde o rozšířené verze, nebo zatim původní kino verze?
1997 Poison Ivy III The New Seduction BDRip x264 DTS-HD MA
Dakujem!VOD 27.7. s titulky
Sunset.Strip.Killers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.