Jesse Stone: Benefit of the Doubt (2012)

Jesse Stone: Benefit of the Doubt Další název

Jesse Stone: Bludiště pochybností

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 13.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 334 140 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jesse.Stone.Benefit.Of.The.Doubt.2012.DVDRip.XviD-PTpOWeR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Jesse.Stone.Benefit.Of.The.Doubt.2012.DVDRip.MKV-KURYU (336 214 294 B).

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Jesse Stone: Benefit of the Doubt ke stažení

Jesse Stone: Benefit of the Doubt
728 334 140 B
Stáhnout v ZIP Jesse Stone: Benefit of the Doubt

Historie Jesse Stone: Benefit of the Doubt

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jesse Stone: Benefit of the Doubt

2.12.2019 23:50 pinochico odpovědět
bez fotografie

reakce na 935555


Stáhnout si EN verzi titulků pro WEB-DL
Použít - https://subshifter.bitsnbites.eu
Nahrát původní CZ verzi z titulky.cz, eventuelně trochu poupravit před importem
Upravit přečasování podle EN
Vyexportovat

Takto to dělám já, není to úplně 100%, ale postačí.
19.1.2016 22:33 johncz odpovědět
bez fotografie
zdravím, nebyl by možný přečas všech dílů na web-dl ripy? bych byl nesmírně vděčný :-) díky!
31.8.2012 19:59 mac_hal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Jesse Stone Benefit Of The Doubt 2012 DVDRip XviD-IGUANA. Díkyy.
21.8.2012 17:16 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díkk.Ahoj
19.8.2012 23:04 brokator odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)