Jigokumon (1953)

Jigokumon Další název

Gate of Hell

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2013 rok: 1953
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 76 Naposledy: 17.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 047 576 576 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Jigoku-mon [La Porte de l'Enfer] 1953.DVDrip.by_Galmuchet Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Jigokumon ke stažení

Jigokumon
1 047 576 576 B
Stáhnout v ZIP Jigokumon

Historie Jigokumon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jigokumon

uploader5.1.2014 18:53 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 698371


Děkuji za pochvalu. Ozývám se pozdě, nejsem často na internetu.
uploader10.10.2013 7:15 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 670923


Zdravím, Vaším přístupem jsem úplně zaskočen. Máte-lu přesčas, pak ho nabídněte (nahrajte).
9.10.2013 16:44 julolulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 670910


Kedy budú tie upravené titulky tu? Budem rád a určite nie sám...
:-)
8.10.2013 23:39 dogenius odpovědět
bez fotografie

reakce na 670585


Dobře, to byste byl velice laskav, ale já jsem naprostý technický laik. Zkoušel jsem to přes prográmek Subtitles Wizard a zcela a naprosto jsem pohořel :-)))
můj mail je dogenius.orant@centrum.cz
uploader8.10.2013 17:45 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 670533


U mě je problém v tom, že filmy stahuji minimálně, ale rozhodně nikdy z torrentů, přičemž Vámi zmíněnou verzi jsem nenašel jinak. Samotné přečasování ale není až tak obtížné, když tak mohu zkusit poradit. Nejlépe přes mail.
8.10.2013 14:52 dogenius odpovědět
bez fotografie
To bych byl velmi rád, kdyby jste to udělal Vy. Já jsem zcela antitechnický typ :-))) Film moc známý není. A děkuji moc.
uploader8.10.2013 14:29 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 670483


Nu, nejspíš mohly. Z dotazu jsem úplně nepochopil, zda chcete, abych to udělal já. Obvykle mě tady někdo přečasuje, když jde o známý film.
8.10.2013 11:05 dogenius odpovědět
bez fotografie
Mám velikou prosbu. Tento nádherný film "Brána pekel (pekla)1953, od Teinosuke Kinugasy, je k dispozici v mkv (Gate Of Hell 1953 720p BluRay x264-EbP [PublicHD .Nemohly by se Vaše titulky přečasovat na tuto verzi blu-ray? ta verze je digitálně zrestaurována a je skvostná jak obrazově tak zvukově!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi