Překlad ze španělských titulků: v.valmont
Korekce a časování: sylek1
Jak už to u nás bývá, překládáme už jednou přeložené. Španělský překlad je samozřejmě upravený a když ho ještě dál přeložíme do češtiny, určitě se najdou místa, která by se při přímém překladu z angličtiny přeložila jinak.
Proto mějte porozumění a uvítáme konstruktivní nápady, jak to vylepšit.
U téhle HDTV verze dostal hudební publicista Chris Welsh větší prostor.
Na Bluray ho trochu sestříhali, takže tu máme dva úseky, které nejsou přeložené. Nejsem překladatel a ani jsem na tuto HDTV verzi nesehnal anglické titulky. Kdyby se někomu podařilo z odposlechu přeložit ta "hluchá" místa, moc rád je doplním.
Poprvé: 00:22:10 až 00:22:22
Podruhé: 01:48:39 až 01:49:19
Měly by sedět i na verzi American.Masters.S26EO6.Jimi.Hendrix.HDTV.XviD-AFG
Užijte si to
