Jobanni no shima (2014)

Jobanni no shima Další název

Giovanni no shima

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 283 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 419 688 023 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1) Kniha Kendžiho Mijazawy byla do češtiny přeložena jako "Mléčná dráha", japonský název "Ginga Tetsudo no Yoru" obsahuje ale slovo noc (yoru). Proto překládám název knihy jako "Noc na Mléčné dráze".
2) Prefektura Karafuto je známa jako Jižní Sachalin, ve filmu však používají Karafuto, proto jsem zanechal.
IMDB.com

Titulky Jobanni no shima ke stažení

Jobanni no shima
419 688 023 B
Stáhnout v ZIP Jobanni no shima
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2014 13:09, historii můžete zobrazit

Historie Jobanni no shima

3.10.2014 (CD1) lepros  
3.10.2014 (CD1) lepros Původní verze

RECENZE Jobanni no shima

13.10.2014 1:42 MichalMalatny odpovědět
bez fotografie
Dík.
uploader4.10.2014 15:19 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 784895


Nápodobně. Také děkuji.
4.10.2014 11:38 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Příjemně jsi mě překvapil.
4.10.2014 11:15 forrestgump171 odpovědět
bez fotografie

reakce na 784777


Dik moc...:-)
3.10.2014 21:06 NewScream odpovědět

reakce na 784683


Vygoogli si tento název: "[FanDub] Giovanni no Shima (BDRip 1280x720 AAC) [FassaD,Garalas,Elegra,Kinko,Alister]" a najde ti to mraky (většinou torrentových) odkazů. Má to velikost 1,4 GB, a uvnitř je JAP a JAP/RUS dabing. Kvalita super. Na tuto verzi tyto titulky sedí.
díky moc leprosovi za ně...! :o) ooo)
uploader3.10.2014 20:57 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 784683


Obvykle verze (release) nepíšu, neboť už pracuji jen s názvy filmů, plus popř. rok. Tahle verze měla příponu szn., která se musela přepsat na mkv.
3.10.2014 17:26 forrestgump171 odpovědět
bez fotografie
Zaujimalo by ma,kde to stiahnut?Dakujem
3.10.2014 16:17 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Tiež by som to rád vedel... Inak, veľké dík za preklad.
3.10.2014 15:15 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad. Na jakou verzi to sedí ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j