Journey to the Center of the Earth (2008)

Journey to the Center of the Earth Další název

Cesta do středu Země

Uložil
ashw Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 423 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 565 471 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.x264-DEViSE, 720p.BluRay.x264-iNFAMOUS, 1080p.BluRay.x264-HD1080 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložil: Malkivian
načasoval: Mrazík
jen resync. na devise rls.
Journey.To.The.Center.Of.The.Earth.DVDRip.x264-DEViSE
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS
Journey.to.the.Center.of.the.Earth.1080p.BluRay.x264-HD1080
IMDB.com

Titulky Journey to the Center of the Earth ke stažení

Journey to the Center of the Earth
1 565 471 712 B
Stáhnout v ZIP Journey to the Center of the Earth

Historie Journey to the Center of the Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Journey to the Center of the Earth

20.10.2008 22:00 24online odpovědět
bez fotografie
Taky jsem právě testoval (proklikal od začátku do konce) rls: Journey.to.the.Center.of.the.Earth.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS
a titulky sedí parádně ... :-)
19.10.2008 14:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Jack1947: zajímalo by mě, kde se nachází to místo, kde se to začne o několik sekund rozcházet... osobně jsem tento releas teď stáhnul a vyzkoušel (proklikal od začátku do konce) a titulky seděly po celou dobu... opravdu by mě to zajímalo...
18.10.2008 19:44 kolda odpovědět
diky
sedi i na Journey.to.the.Center.of.the.Earth.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS
18.10.2008 17:06 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Journey.to.the.Center.of.the.Earth.1080p.BluRay.x264-HD1080
18.10.2008 12:40 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
problémy řešíš jedině ty, já v tomhle vidím až chorobnou zaslepenost...
tyto titulky nejsou smazány, protože při porovnání s tvým odkazem níže:
1)
tvoje verze:
10
00:02:06,800 --> 00:02:07,800
- Ahoj, Leonarde.

tato verze:
10
00:02:07,350 --> 00:02:08,350
Ahoj, Leonarde.

rozdíl vidím 550 ms, ne 150 ms

2) z těchto titulků byly odmazány ty nelogické pomlčky, nejednalo se tedy jen o bezmyšlenkovité přečasování

3) tebou uváděný odkaz je na DEViSE 2CD verzi, toto je DEViSE 1CD verze x264, takže fakt nechápu, proč porovnáváš titulky na 1CD s titulky na 2CD

jak jsem psal, nevadí mi, když mě někdo upozorní na něco, co jsem někde přehlédl, rád chybu napravím, ale tohle už beru jako navážení se do mé práce. nesmíš si všechno brát tak osobně...
18.10.2008 11:47 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no nevim co resis za problem ty, ja te upozornil, ze ttyo titulky jsou posunuty pouze o 150 ms od tech co jsem nacasoval na odkaz nize....me tvrdis ze schvalujes casovani az od 300 ms, takze jsem te upozornil ze tyhle bys mel smazat...takze nechapu proc to neudelas...toto vse...mel bys mit na vsechny jeden metr, jak se zda, nemas....jinak by uz misto psani tvych argumentu, byly tyto titulky jiz minulosti....
18.10.2008 9:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
mrazikDC: fakt nevím, co máš za problém. neříkám, že nemůžu udělat žádnou chybu, přeci jen jsem člověk. každopádně když člověk objeví nějaké nesrovnalosti, stačí na ně jednoduše upozornit, ale v tomhle už je trochu zaslepenost, ne? to nedokážeš unést, že jsem ti smazal titulky, kde se lišilo časování o 240ms? já se při schvalování musím držet něčeho konkrétního, abych dokázal pokaždé nějak rozhodnout, co ještě ano a co už ne. a bylo by fajn, abych toto dodržoval u všech, takže nechápu, proč zrovna u tebe bych měl dělat výjimku. a ano, snažím se dbát o pořádek při schvalování a o pořádek mezi seriály a denně na to věnuji dobrovolně několik hodin svého času. samozřejmě nikdo není dokonalý a můžu dělat chyby a jsem rád, když mě na ně někdo upozorní, tady ale tak nějak žádnou mou chybu při schvalování nevidím...
18.10.2008 3:50 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to admin - kdyz tak dbas na poradeka spravne uploadovani, proc jsou tady tyhle titulky schvalene, kdyz se lisi od tech nacasovanych ode me cirka o 150ms...ty ode me jsou uz delsi dobu tady:
http://titulky.com/Journey-to-the-Center-of-the-Earth-115834.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.


 


Zavřít reklamu