Justice League Action S01E13 (2016)

Justice League Action S01E13 Další název

Liga spravedlnosti v akci 1/13 Koledu, nebo něco provedu 1/13

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 6.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 64 569 798 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justice.League.Action.S01E13.Trick.or.Threat.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je Haloween na Zemi se zhmotnil Dům záhad. Ligu spravedlnosti ale není nikde vidět. Po okolí se pohybují pouze čtyři děti převlečené za Batmana, Zatannu, Dr. Fatea a Johna Constantina.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Justice League Action S01E13 ke stažení

Justice League Action S01E13
64 569 798 B
Stáhnout v ZIP Justice League Action S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justice League Action (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2017 9:22, historii můžete zobrazit

Historie Justice League Action S01E13

15.5.2017 (CD1) jh666  
20.3.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Justice League Action S01E13

uploader16.5.2017 7:21 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1069322


Dobře, dosavadních už nechám Baťu o příště Baťouš
15.5.2017 22:37 hiruko odpovědět

reakce na 1069010


Baťouš určitě lepší než Baťa.Když píšeš Baťa,tak já si hned představuju boty a Zlín a né netopýra :-)
uploader15.5.2017 9:22 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068960


Opraveno.
uploader14.5.2017 17:11 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068960


Opravy budou zítra. Co se týče "Bats" tak se to v komiksech normálně překládá, takže to budu překládat taky. Mně osobně se Baťa líbí, ještě je pak možnost "Baťouš" jako je to třeba v Sovím tribunálu.
14.5.2017 13:29 hiruko odpovědět
4:56 jen 6:08 jaké 7:09 helma 8:27 Toho Baťu opravdu ne. On říká Bats, buď to nepřekládej nebo třeba napiš Bate nebo tak něco

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak většina lidí má normální TV a plno lidí sleduje televizi z docela velký vzdálenosti, takže velik
Vďak aj tebe.Nice! Ešte lepšia verzia, než som našiel.
Ja toto leto plánujem kvalitné motorizované 120" plátno a XGIMI TITAN Noir Pro 4K projektor, čiže 1,
Tak ono jde taky o to, jak velkou máš TV a z jaké vzdálenosti se na to díváš.
Ale přece :-) díkyNení za co, na viděnou. :DWS fulcrum-flush.2025.720p.web
Flush.2025.1080p.SCRM.WEB-DL.DD5.1.H.264-GOLIATN
(Ak sa komusi podarí ho stiahnuť z maďarského share-serveru s anglickými titulkami, tak potenciálne
Anything.That.Moves.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue [21,46 GB] Anything.That.M
Titulky nebudou*Na nete
Chlapíkovi uviazne hlava v hajzli. Komediálny hororový thriller. VoD 23.06.2026 (Maďarsko) Na sa vra
Vďaka. Už aj The.Ugly.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [23,976 fps; 19 GB].
Osobně si raději stáhnu 80-100GB bluray než nějakou 1,5GB mrdku, ale samozřejmě každý má jiné nároky
The.Souffleur.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [4,76 GB]
Ja zase pevne verím, že si čoskoro budem môcť stiahnuť nekomprimovaný 4K DCP súbor o veľkosti 400, m
To sa mi uľavilo. Dúfam, že bude sedieť aj na 200 a 300 GB verzie ;)
Vďaka!
Tak už je to tady https://www.titulky.com/?Stat=5&item=25306
Přečas na 100giga bude, neboj.
Backrooms.Everything.Must.Go.2026.WEB.H264-RBB (143MB)
zdarec, tak jak pokračuješ?VoD 18.09.2026
Vďaka za preklad. Škoda len málo kvalitnej verzie Girls.Like.Girls.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity [1
nikde to nevidim
Bude do pol hoďky na WS. "Backrooms - Everything Must Go Edition (2026)"
Backrooms.Everything.Must.Go.2026.1080p.x264-DKS [932,06 MB]
Našel by se borec, kterému by se podařilo dohledat 3. řadu tohoto seriálu?