Justified S02E09 (2010)

Justified S02E09 Další název

Brother´s Keeper 2/9

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 886 Naposledy: 26.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 478 166 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další epizoda začíná přesně tam, kde ta minulá skončila. Raylan stále doprovází Carol, Mags a její synáčci se starají o své levárny a Boyd zřejmě přišel na to, co má Mags za lubem :-D
Přeloženo pro http://justified.fan-project.com
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Justified S02E09 ke stažení

Justified S02E09
367 478 166 B
Stáhnout v ZIP Justified S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justified (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justified S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S02E09

10.4.2011 17:57 spix odpovědět
bez fotografie
thx;-)
10.4.2011 8:10 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
9.4.2011 21:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu