Justified S04E11

Justified S04E11 Další název

Strážce pořádku 4/11

Uložil
bez fotografie
woody-jirka Hodnocení uloženo: 22.9.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 233 Naposledy: 25.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil jsem pouze anglické titulky, které vytvořil GeirDM, s časování jsem nic nedělal. Jinak je to můj první překlad, takže občas mohou být nějaká slovní spojení trochu kostrbatá. Je tam i pár vět u kterých jsem netušil, jak mohou znít v češtině.
IMDB.com

Titulky Justified S04E11 ke stažení

Justified S04E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Justified S04E11
Ostatní díly TV seriálu Justified (sezóna 4)

Historie Justified S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S04E11

10.12.2013 15:41 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader1.10.2013 13:11 woody-jirka odpovědět
bez fotografie

reakce na 667644


Jo to jo, nevěděl jsem, co by to mohlo znamenat, pokud to víš, rád se nechám poučit a opravím je.
30.9.2013 20:53 Mastermann odpovědět
bez fotografie
titulky obsahují spoustu nepřeložených vět
uploader27.9.2013 19:51 woody-jirka odpovědět
bez fotografie

reakce na 666675


Já jsem to překládal tak, že jsem stáhnu EN titulky a jen jsem je přepsal do češtiny, takže do časování jsem se ani nepouštěl, ani nevím, jak na to.
27.9.2013 16:19 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Mám celou serii a jenom tento díl je v jiném formátu. Nešlo by to přečasovat třeba na ten asap.
24.9.2013 9:44 mel-man odpovědět
bez fotografie
Tak se přece jen někdo odhodlal :-) Dobrá práce. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hľadám ruské titulky k tomuto, pomôž prosím!! https://www.titulky.com/pozadavek-7876510-My-Thoughts-
Ukrajinská komédia. 85% na IMDBTaky se připojuji
The.Jack.In.The.Box.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX.srt Kdyby se teda náhodou někomu chtělo... :-)
The Jack in the Box - také se přidávám s prosbou o překlad...:-)
Tak to je velmi sympatický pohled na věc. Bylo by možné někdy v budoucnu přeložit film Žena mezi pse
A co takhle se podívat do "Rozpracovaných"?Jsou zatím jen na Premium
Včera byby titulky ve schvalování, ale nemůžu je nikde najít :-(
Co bych neudělal pro tebe a dalších 10 lidí (což považuju za hodně optimistický odhad :-)
Dikes za upozornenie, nevšimol som si to. Je to preklep, také slovo ani neexisuje, malo to byť "milí
prosím niekto preklad, je vonku webrip verzia RARBG dakujeem :)
Jsi borec...FGTVďaka...Geniální! Těším nesmírně! Díky!Děkuju za překlad!
tak nikdo se hrnout nemusí, slušně jsem se zeptal. A ano v dabingu jsem to nenašel, pouze dvě serie
Diky moc, ze si sa na to dal, uz dlho cakam ktora dobra dusa sa toho chyti. Vela stastia
Jdu na to,chlapi :)
Slovenský názov: Zbohom synu, nie Sbohem, synu. Pozri na csfd.
Tak to je paráda. První díl se mi překvapivě hodně líbil.
Tak to ma byt. Tlieskam ti a drzim palce na nohach. :)
Hotovo.
Ďakujem za preklad je super a prajem veľa síl do ďalších predkladaných častí
Super, aspoň tak, a mohl by ten překlad někdo vylepšit? viz "This is a story
only she and I know ab
For.We.Are.Many.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO !Prosím!
díky, to je úžasňácký výběr! těším se na tvé titulky ! :-)
Určitě se někdo pohrne do překládání dvacet let starého seriálu, o kterém ty sám na čsfd píšeš: "naj
martivo3: Za mě je slušnost se zeptat původního autora :-). Taky nemáme rádi, když s našimi titulky