Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03 (2017)

Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03 Další název

Criminal Minds 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 9.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 444 602 856 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Criminal.Minds.E03.170802.720p-NEXT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03 ke stažení

Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03 (CD 1) 1 444 602 856 B
Stáhnout v ZIP Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Keu-li-mi-neol Ma-in-deu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Keu-li-mi-neol Ma-in-deu S01E03

6.8.2017 18:53 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky
strojový překlad. někdo tu překládá titulky a ty mu cpeš jiné? to tady opravdu nemá co dělat.
Time.Is.Up.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]


 


Zavřít reklamu