Khu Kam S01E25 (2013)

Khu Kam S01E25 Další název

Koo Gum aka Koo Kum aka Ill-Fated Lovers aka Sunset at Chaophraya 1/25

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 897 626 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro คู่กรรม _ EP.25 (FULL EP) _ 10 มี.ค. 64 _ one31 (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi staženou z youtube (/watch?v=pp-3a7H6l64).
Tato verze je přestříhána do jiného počtu epizod.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Khu Kam S01E25 ke stažení

Khu Kam S01E25
735 897 626 B
Stáhnout v ZIP Khu Kam S01E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Khu Kam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.12.2022 10:40, historii můžete zobrazit

Historie Khu Kam S01E25

12.12.2022 (CD1) mevrt  
10.4.2021 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Khu Kam S01E25

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"Preklad" na Prémiu je podľa vlastných slov uploadera "prevažne translátor" (úprimnosť je asi to jed
Tak ten smajl, nefunguje ale díky za title.:thumbsup:
Scrambled.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-BYNDR
Přečtěte si např. § 260 odst. 1 tr. zák. nebo zákon č. 405/2000 Sb. A tímto v téhle diskusi končím.
Díky moc...
COže?? Upozorňuju, že šířením takových "dokumentů" lze zřejmě naplnit skutkovou podstatu některých t
Bohužel ano. Na jednom z úložišť je prvních 5 částí s českými titulky, něco napoví už název 4. dílu:
Ahoj, můžu taky poprosit o odkaz? Nemůžu najít. Děkuji.
Na to stačí okrem google aj komentátorová sekcia na CSFD: https://www.adl.org/glossary/europa-last-b
The Walking Dead The Ones Who Live S01E02 720p WEB x265-MiNX[TGx] :-)
WONDERFUL WORLD :-)
WONDERFUL WORLD
https://www.imdb.com/title/tt31187621/
WONDERFUL WORLD
https://www.imdb.com/title/tt31187621/
Podle toho co píšeš, to znamená, že jsi to viděl? Nebo jak to víš?
Nie, nie bratku.
Pokiaľ sa budú točiť zrúdnosti typu: The Pig the Snake and the Pigeon
Nakonec jsem našel :-D.
Prosím taky od odkaz na titulky. Hledal jsem na netu, ale neúspěšně. Děkuji
Dúfam, že zdravý rozum a posledné zvyšky slušnosti má drvivá väčšina prekladateľov. Nech si to nácko
Je to neonacistická propaganda.
Pravděpodobně to je u všech požadavků. Když si je rozklikneš, mají víc požadavků, než se ukazuje na
CD-10CD-9CD-8CD-7CD-6
Prvá trochu väčšia úloha Audrey Hepburnovej. Po francúzsky nerozumiem ani slovo ale na základe autom
Urcite, ked si dám zoradit poziadavky podla poctu ziadosti, tak to ukazuje az na 4 strane a 2 hlasy+
je to translator?
Cropsey.2009.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-QOQ


 


Zavřít reklamu