Killing Eve S01E02 (2018)

Killing Eve S01E02 Další název

Na mušce 1/2

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 17.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 775 Naposledy: 21.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 152 591 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro killing.eve.s01e02.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Killing Eve S01E02 ke stažení

Killing Eve S01E02 (CD 1) 217 152 591 B
Stáhnout v jednom archivu Killing Eve S01E02
Ostatní díly TV seriálu Killing Eve (sezóna 1)

Historie Killing Eve S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Eve S01E02

5.6.2018 14:02 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2018 9:27 bohuslaf odpovědět

t h a n x
22.4.2018 20:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.4.2018 17:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2018 9:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2018 0:54 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.4.2018 22:32 Jim99 odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.4.2018 21:31 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.4.2018 20:44 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!
17.4.2018 20:03 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja vam to nasel 7 Epizod stahovat pres keep2share linky

Confess season 1 full episodes 1, 2, 3, 4
V pohodě - nemuíš být expert. PROPER značí release, který byl vydaný jako oprava předchozího (tzn. u
Prostě sedne na Web-DL a nazdar. Jsem rád, že to děláš ty, bude to takové Ocean's 9. :)
Na to se mě neptej :D. Zas takový expert nejsem :D. Je tak pojmenovaný ten soubor, tak jsem to tak n
Proper: Fixed audio and muxed subs.
Co je tam za důvod pro PROPER? Nevidím nikde NFO od toho releasu... Díky!
Já bych se do toho klidně pustil, ale nemůžu nikde najít ty díly samotný. Eng titulky mám, ale díly
prosim prelozil by to nekdo?
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.