Killing Eve S01E07 (2018)

Killing Eve S01E07 Další název

Na mušce 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 370 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 198 728 436 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro killing.eve.s01e07.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Killing Eve S01E07 ke stažení

Killing Eve S01E07 (CD 1) 198 728 436 B
Stáhnout v jednom archivu Killing Eve S01E07
Ostatní díly TV seriálu Killing Eve (sezóna 1)

Historie Killing Eve S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Eve S01E07

29.8.2018 12:50 axaman smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.7.2018 12:28 memaris Prémiový uživatel smazat odpovědět
Děkuji moc! :-)
5.6.2018 15:57 zugihome smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
28.5.2018 12:10 Dremora666 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky!
26.5.2018 7:48 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
22.5.2018 6:49 dagmarst1 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
21.5.2018 22:22 adelkas Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
21.5.2018 21:02 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.5.2018 20:52 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.5.2018 20:48 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.5.2018 20:40 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.5.2018 20:33 Dremora666 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d