Killing Eve S03E02 (2020)

Killing Eve S03E02 Další název

Na mušce 3/2

Uložil
bez fotografie
Baravas04 Hodnocení uloženo: 30.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 722 Naposledy: 13.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro killing.eve.s03e02.webrip.x264-xlf[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Killing Eve S03E02 ke stažení

Killing Eve S03E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Killing Eve S03E02
Ostatní díly TV seriálu Killing Eve (sezóna 3)

Historie Killing Eve S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Eve S03E02

7.5.2020 8:15 80000 odpovědět
já osobně před puštěním někam jinam titulky přečtu než je použiji..
je to bída..
ale vím o několika lidech, které kontrolovat nemusím..
7.5.2020 8:08 80000 odpovědět
tak to je děs..KURWA..TEN PRAVOPIS..
já mluvím zasadně malými písmeny, používám jenom měkká i a w tak yo..
při mluvení kašlu na pravopis a gramatiku..a je mi to jedno..
1.5.2020 17:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.4.2020 22:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.4.2020 21:46 DU2018 odpovědět
bez fotografie
Stačilo mi zobrazit náhled :-D

2) Oh - do titulků nepatří
6) Vyděl - opravdu?!?!?!?
10) aby jste - správně abyste
11) A pro vaší informaci, Nejsem opilá. - po čárce následuje velké písmeno
16) Dobře, běžte pozorovat někde jinde. - Líp by znělo: Dobře, běžte pozorovat někam jinam.
17) Oh-ho-ho - opět do titulků nepatří
18) dezenzivní??? - to je slovo?
19) č*rak - napsat normálně čurák, tyhle patvary s hvězdičkami nemají v titulcích co dělat

Těch chyb je tam jistě víc, proletěla jsem to jen zběžně.

To prosím pěkně vypisuji chyby pouze dle zobrazeného náhledu. Evidentně by to chtělo velmi rozsáhlé korekce, protože si troufám tvrdit, že zbytek titulků se nese v podobném duchu.
30.4.2020 21:18 trafo6 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
30.4.2020 21:10 Xlucie91 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.4.2020 21:01 perak80 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Dakujeeeem...si poklad, ze si sa toho ujal...vzdy sa velmi tesim na Tvoje titulky...
Děkuji předem za překlad.Děkuji předem za překlad.
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu