King & Maxwell S01E06 (2013)

King & Maxwell S01E06 Další název

King and Maxwell S01E06 1/6

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 239 Naposledy: 3.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 326 299 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro King.and.Maxwell.S01E06.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lesator, Pokyses, Windu996
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky King & Maxwell S01E06 ke stažení

King & Maxwell S01E06
326 299 026 B
Stáhnout v ZIP King & Maxwell S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu King & Maxwell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie King & Maxwell S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King & Maxwell S01E06

30.7.2013 9:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.7.2013 9:56 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
28.7.2013 18:55 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.7.2013 17:54 lbadur odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji
27.7.2013 20:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.7.2013 20:15 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky mooooc
27.7.2013 20:12 genesys odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5