King S02E12 (2011)

King S02E12 Další název

King 2x12 - Aurora O'Donnell 2/12

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 7.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 25.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 374 061 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k předpolednímu dílu jsou tu .)
IMDB.com

Titulky King S02E12 ke stažení

King S02E12 (CD 1) 374 061 872 B
Stáhnout v jednom archivu King S02E12
Ostatní díly TV seriálu King (sezóna 2)

Historie King S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King S02E12

8.3.2013 17:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2013 20:19 pavelm.cv Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Až vyjde Juzni Vetar 2 (2020) a seriál Juzni Vetar (2020), tak bych to oboje přeložil taky.
Ahoj, môžem poprosiť o preklad prvého dielu druhej série Project Blue Book ? konkrétnejšie : Project
Obsazení filmu je víc jak dobré, řekl bych. Tak držím palce, ať to vyjde.
Nahráno. Snad to admin stihne schválit do uploadu ve 23:00 :)
taky bych byl rád za titulky
Tak niekedy o pár mesiacov sa na to môžem pozrieť.
Keď dokončím tento film, musím viac zamakať na 3
Dabing opravdu není dobrý, přidávám se k prosbám a tutilky. Díky moc.
uz som nasiel sk a som rad ze vobec nejake su dik za tip kde hladat
Diky
Keď už o šteniatkách, tak ja mám 12-týždňové šteniatko.
fate7: to je v pohode, mám 4mesačné šteniatko takže musím sa jej venovať ale pracujem na tom :)
The Good Liar (2019) [720p] [WEBRip] [YTS.LT]Kukni na email, děkuji
Já mám těch verzí nakonec nějakých 9, takže to všechno ozkouším a napíšu, jakej jazyk je v který. Na
*verze
Ten faktor sa volá CPS (Characters per second). Čím vyššie CPS, tým klesá pohodlnosť čítania titulie
Vreze, kde je možnost výběru audia. Juzni.vetar.BDRip.1080p.x264 (by OCG)
Prosím o překlad na verzi Just.Mercy.2019.720P.DVDScr.X264.AC3.HQ.Hive-CM8[TGx] Moc děkuji.
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?