Kings S01E03 (2009)

Kings S01E03 Další název

Prosperity 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 252 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 970 880 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro kings.s01e03.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Araziel, Halajda
Přeloženo pro SerialZone
České stránky: kings.sff.cz
IMDB.com

Titulky Kings S01E03 ke stažení

Kings S01E03
366 970 880 B
Stáhnout v ZIP Kings S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kings S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kings S01E03

24.4.2010 22:37 Danneesek4U odpovědět
bez fotografie
Bajecny, diky moc
19.12.2009 15:23 thejerry07 odpovědět
bez fotografie
Byl by někdo ochoten přečasovat titulky na verzi 720p 1 173 349 319b? První a druhý díl byl bez problemu :-( ale tady je to už rozjetý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Vopred veľká vďaka.
    QR bych zrušil úplně. Za mě je to špatně.
    Já si tedy myslí, že je to hodně lhostejné, a že už je to tedy dost necitlivé ke kvalitnímu překlada
    Jj, to mě nenapadlo. No nevypadalo to, že se dá na to kliknout. Jinak souhlasím s Káčkem.
    VOD 3.7Cením za nápad a přístup ;)
    Tak sem podívej, kam ten QR kód vede, blbečku.
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    VOD 30.5.
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to


     


    Zavřít reklamu