Knightfall S01E04 (2017)

Knightfall S01E04 Další název

Soumrak templářů S01E04 1/4

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 29.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 230 Naposledy: 16.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 391 905 351 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E04.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Knightfall.S01E04.He.Who.Discovers.His.Own.Self.Discovers.God.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
Knightfall.S01E04.He.Who.Discovers.His.Own.Self.Discovers.God.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E04 ke stažení

Knightfall S01E04 (CD 1) 391 905 351 B
Stáhnout v jednom archivu Knightfall S01E04
Ostatní díly TV seriálu Knightfall (sezóna 1)

Historie Knightfall S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E04

6.1.2018 18:21 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.1.2018 20:01 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
30.12.2017 16:44 rhacodactilus odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.12.2017 15:22 jirounek odpovědět
bez fotografie
Na verzi Killers jsou na Opensub.
30.12.2017 11:38 pupu odpovědět
bez fotografie

reakce na 1123563


díky za objasnění
29.12.2017 22:45 speedy.mail odpovědět

reakce na 1123558


protože ještě nebyly schváleny
29.12.2017 22:19 pupu odpovědět
bez fotografie
Knightfall.S01E04.720p.HDTV.x264-KILLERS nesedí, proč jsou jen na premium ?
29.12.2017 20:03 Radious odpovědět
bez fotografie

reakce na 1123517


A kdy budou public ty druhé?
uploader29.12.2017 19:52 98765 odpovědět

reakce na 1123491


Na killers nesedí. Přečas je zatim jen na premium serveru
29.12.2017 18:52 Radious odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na AFG verzi, bohůžel nesedí. Děkuji.
29.12.2017 18:37 darth odpovědět
bez fotografie
Vypadá to ze sedi i na verzi killers.
29.12.2017 18:18 Heliconius odpovědět
bez fotografie
Díky
29.12.2017 17:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.12.2017 17:15 stefan46 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.12.2017 15:01 georgedohnal odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.12.2017 14:33 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za l