Kung Fu Panda 3 (2016)

Kung Fu Panda 3 Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 21.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 418 Naposledy: 20.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 198 372 700 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kung.Fu.Panda.3.2016.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: mark82. Přečasované na verzi Kung.Fu.Panda.3.2016.720p.BluRay.x264-WiKi.
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda 3 ke stažení

Kung Fu Panda 3 (CD 1) 4 198 372 700 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda 3

Historie Kung Fu Panda 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu Panda 3

19.8.2017 19:29 jarekz odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
24.6.2017 18:51 Kirk12 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, sedi aj na Kung.Fu.Panda.3.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
22.9.2016 3:24 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na Kung Fu Panda 3 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje