Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16 Další název

3x16 - Eternal Chord 3/16

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 5.10.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 79 344 692 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung.Fu.Panda.Legends.of.Awesomeness.S03E16.The.Eternal.Chord.480p.HDTV.x264-mSD.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prelozeno z EN titulku
KARAOKE znelka

pasuje na dalsi HDTV verze:
...XviD-AFG
...720p

nepasuje na WEBDL verze
...XviD.MP3
...x264.AAC
...720p-BS
...1080p-BS

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery, zvládnu to sám... díky

stav překladu vždycky tady:
http://www.serialzone.cz/serial/kung-fu-panda-legendy-o-mazactvi/titulky/3-rada/
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16
79 344 692 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S03E16

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.