Kung Fu S01E01 (2021)

Kung Fu S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 166 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 792 706 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro kung.fu.2021.s01e01.720p.web.h264-cakes Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil tominotomino.

Novinky o seriálu naleznete na stránce edna.cz/kung-fu.
IMDB.com

Trailer Kung Fu S01E01

Titulky Kung Fu S01E01 ke stažení

Kung Fu S01E01
792 706 624 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.5.2021 8:35, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu S01E01

7.5.2021 (CD1) tominotomino1 Opravena chyba s čarodějem.
13.4.2021 (CD1) tominotomino1 Poslední úpravy
10.4.2021 (CD1) tominotomino1 Šaolin
10.4.2021 (CD1) tominotomino1 Původní verze

RECENZE Kung Fu S01E01

19.4.2021 14:25 Sigi_cz odpovědět
bez fotografie
Dík.
uploader16.4.2021 16:18 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1410968


Tím pádem je to správně... píše se baba, čte papa. V čem je tedy problém?
16.4.2021 13:58 marnyt odpovědět
bez fotografie
Dobré titulky, díky, jen:
Čínsky 爸爸 - bàba = táta a vyslovuje se to "papa" (b se ve fonetickém zápisu čínštiny pinyin vyslovuje jako p, p jako ‘pch’). Mají to i v anglických titulcích, ale je to legrační omyl .. :-)
11.4.2021 8:04 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.4.2021 20:36 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.4.2021 17:58 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.4.2021 15:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1
vdaka za prekladSpeedy je z fachu/insider, treba mu veriť (:


 


Zavřít reklamu