L' Enfant d'en haut (2012)

L' Enfant d'en haut Další název

Sestra; Sister; Enfant d'en haut;

Uložil
playboxguest Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 24.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 570 891 776 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVDRip XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Přeloženo z anglických titulků a částečného odposlechu.
- Na jiné verze přečasuji na požádání.
- Nepřeji si upload na jiné servery.
- Jákékoliv připomínky, návrhy apod. pište sem, či na e-mail.
IMDB.com

Trailer L' Enfant d'en haut

Titulky L' Enfant d'en haut ke stažení

L' Enfant d'en haut
1 570 891 776 B
Stáhnout v ZIP L' Enfant d'en haut

Historie L' Enfant d'en haut

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L' Enfant d'en haut

uploader2.9.2022 15:46 playboxguest odpovědět

reakce na 1506555


Děkuji :-)
27.8.2022 20:52 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, precasoval som to na verziu Sister.2012.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT :-)

příloha Sister.2012.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT.srt
23.6.2014 18:56 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
vdaka!
22.4.2014 0:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.4.2014 22:38 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR